档案解密:1972年毛主席与尼克松会谈绝密记录

1972年2月21日,美国总统尼克松踏上了北京的土地。这标志着中美两国在非正常状态下,首次迎来了元首级别的访问。当天午后,毛泽东在私邸亲切接见了尼克松。根据双方事前的约定,此次会晤的内容被严格保密,不得对外透露。会晤落幕之后,中方将谈话内容悉数记录,并将其作为绝密文件妥善保管。同样,美方也将此记录列为白宫的绝密档案,存放在美国国家安全档案馆内,知晓者寥寥无几。

1972年2月21日 白宫

绝密/高度敏感

会谈备忘录

与会人员包括:毛泽东主席;周恩来总理;外交部礼宾司副司长王海蓉;翻译唐闻生。

尼克松总统,亨利·A·基辛格——美国国家安全事务助理;温斯顿·洛德——国家安全委员会的幕僚(记录员)。

时间与日期:1972年2月21日,星期一,下午两点五十至三点五十五分。

北京,毛寓所

(在彼此的问候声中,会谈正式拉开帷幕。毛泽东主席热情地欢迎尼克松总统的到来,尼克松总统亦表示,他对能与主席会面感到由衷的高兴。)

尼克松总统表示:“您博览群书,据总理所言,您的阅读量甚至超过了他的。”

毛主席幽默地说:“昨日,你在飞机上向我们提出了一个棘手的难题。你要求我们讨论的议题,仅限于哲学范畴。(众人随之而笑)

尼克松总统表示:“我之所以作出如此论断,乃是基于对主席诗词及讲话的研读,深知主席乃是一位思想深邃的哲学家。”

毛泽东主席:(指向基辛格博士)这位是哲学博士吗?

尼克松:思想博士。

请他主讲如何?

尼克松:哲学专家。

基辛格曾于哈佛大学授课期间,明确要求学生们研读主席的著作全集。

毛主席言:“吾辈之著作,实无足道。”(目光扫过摄影师)今彼等企图扰乱吾等会晤,破坏此处之秩序。

尼克松总统曾言,主席的著作不仅引领了一个国家的进步,更深刻地塑造了世界的面貌。

毛主席曾言:“我并无力量去改变整个世界,但我的能力足以影响北京周边的数个区域。”

我们共同的老朋友,就是说蒋介石委员长,他不赞成。他说我们是共匪。他最近还发表了一篇讲话。你见到啦?

尼克松总统:蒋介石把主席称为共匪。主席怎么称呼蒋介石?

周总理:通常,我们把他们称作蒋介石集团。在新闻报道中,有时我们亦将他称为“匪”。而他们也以同样的称呼回应我们。无论如何,这不过是相互之间的唇枪舌剑而已。

毛主席言:“实则,我们与他结为友人的时光,相较于你与他相识的岁月,要悠久得多。”

尼克松:知道。

主席言道:“你我二人切莫垄断了这场对话。基辛格博士也应有机会发表自己的见解。毕竟,您走访我国,已是名声在外。”

基辛格:总统定方向、决方案。

尼克松总统言辞间透露,这位助手无疑是智慧非凡。(毛与周相视而笑)

毛主席夸你,说你好聪明。

尼克松总统:他的外貌并不似一名特工。他是唯一一位能在受限的环境中多次前往巴黎,甚至仅此一次造访北京,却鲜为人知的人物——或许,仅除了那两三个风华绝代的女子。(众人哄笑)

基辛格轻描淡写地说:“她们并不知道,我不过是在充当掩护罢了。”

毛主席:在巴黎?

尼克松总统曾言:“那些懂得运用美貌女子作为掩护手段的人,无疑是史上最卓越的外交大师。”

毛泽东同志曾言:所以,你们的女儿经常被用作掩护了吗?

尼克松总统曾言:“她的女儿,非我所属。若我以女儿为掩护,恐将陷入巨大困境。”

周总理:(朗声大笑)尤其是大选之际。(基辛格亦随之大笑)基辛格博士未参选总统之位,乃是因为他并非美国出生的公民。

基辛格:唐小姐能胜任美国总统。

尼克松总统宣布:“她将成为我们国家的首位女总统。现在,我们已经拥有了理想的候选人。”

毛主席曾言:“若真有此等候选人,实乃危矣。诚然,若该民主党再度掌权,我方亦不可避免地需与其交流互动。”

尼克松总统表示:我们充分理解。我们期待,避免让你们遭遇类似困境。

毛主席指出,此类议题并非应在吾处探讨,而理应由总理亲自商议。至于你我之间,仅需交流哲学思想。换言之,在您竞选之际,我曾为您投下宝贵一票。记得那位名叫弗兰柯的美国友人,在贵国内战正酣之际,即您上次竞选之时,他曾撰写文章,预言您将当选,我对那篇文章甚为赞赏。然而,如今他却反对您来访我国。

尼克松总统言道:“主席阁下,您的这一票,实乃在两个不完美之人中,为我这一端投下了较为光明的选择。”

毛主席言:“我偏好右翼人士。他们称你为右派,亦将共和党视为右翼,而那位首相爱德华·希思,亦是右翼的一员。”

尼克松:戴高乐亦是。

毛主席指出:“戴高乐的情况自属不同。有人甚至提到,西德的基督教民主党也属于右翼。我倒是更倾向于这些右翼政党执掌政权。”

尼克松总统曾言:“至关重要的是,在美国,至少目前看来,右派能够实现那些左派仅停留在口头上的承诺。”

基辛格指出,那些持左翼观点的人士倾向亲近苏联,他们并不支持向中华人民共和国靠拢,而这些立场正是他们批评您的根本原因。

毛主席道:“确实如此。有些人对你持有异议。在我国,亦存在一股反动势力,他们反对我们与你们之间的交流。最终,他们甚至乘坐飞机逃离至国外。”

周总理:你们知道此事?

毛主席曾言:“在全球范围内,美国的情报最为精准,紧随其后的是日本。至于苏联,他们似乎只专注于挖掘旧事,却缄口不言。”

周总理:在蒙古。

尼克松总统表示,在近期印度-巴基斯坦的紧张局势中,我们亦面临了类似的困境。美国的左翼人士对我选择中立立场提出了强烈批评,其理由不外乎两点:一方面,他们站在印度一方;另一方面,他们倾向于支持苏联。然而,我认为,从更广阔的视角出发至关重要。不容许任何国家,不论其力量多么雄厚,企图并吞其邻国。尽管我的这一立场让我在政治上付出了代价——但我不悔改,因为我知道我的决定是正确的——历史终将证实我的决策是正确的。

毛泽东主席:我有一个提议,仅供参考,能否请你减少一下简报的发放?(总统指向基辛格博士与周恩来总理,面带微笑)你若将我们讨论的内容、所探讨的哲学观点告知他人,你觉得这样做合适吗?

尼克松总统坚定地表示:“主席大可安心,无论我们讨论的内容,还是我与总理之间的交流,都将严格保密。这是确保最高级别会谈顺利进行的关键途径。”

毛主席:那就好。

尼克松总统表示,他期望与总理进行深入交流,并计划稍后与主席就台湾、越南及朝鲜问题展开讨论。此外,他还希冀探讨日本的发展前景、次大陆的未来走向,以及印度在其中可能扮演的角色;同时,还将就美苏关系的未来发展进行交流。毕竟,唯有立足于全球视野,我们方能对眼前紧迫的问题作出明智且恰当的决策。

毛主席言:“关于那些纷繁复杂的问题,我无意再作深入探讨。倒是你的题目——‘哲学问题’,更为贴切。”

尼克松总统:有意思的是世界大多数国家都赞成我们此次会晤,但苏联、印度不赞成,日本表示有疑虑。我们必须研究为什么会这样,同时决定我们应如何发展我们应对世界的政策,而不是诸如朝鲜、越南、台湾这样眼前的问题。

毛主席:赞成。

我们不能容忍真空的存在,因为真空总是会被填补。正如总理所提到,美国和苏联都在伸出触角。问题的关键在于,你们面临的是美国的侵略威胁还是苏联的侵略威胁?虽然存在挑战,但我们仍需进行深入讨论。

毛主席指出,无论是源自美国的侵略疑虑,抑或是中国的,这些都显得微不足道,不足以成为关键议题。事实上,当前并不存在我国与美国之间爆发战争的可能性。美方若有意撤回部分驻军,我国同样不会派遣军队出国。因此,我国与美国之间的关系显得颇为奇特,过去的22年间,双方始终难以达成共识。自我们开始打乒乓球以来,时间尚不足十个月;若从您在华沙提出建议那一刻算起,也不足两年。即便在我方,也存在一定的官僚作风。例如,当美方希望建立人员交流和开展贸易时,我们一度坚决反对,认为若不能解决重大问题,便不愿处理小问题。我自己也曾坚持过这样的立场。然而,后来我认为美方是对的,于是我们便开始了乒乓球外交。总理曾提及,这也是尼克松总统上台后的一个重要举措。

巴基斯坦的前总统向我们引荐了尼克松总统。当时,我国驻巴基斯坦的大使并不同意我们与贵国展开交流。他提出要比较一下约翰逊总统与尼克松总统,究竟谁更为出色。然而,叶海亚总统却认为这两位总统无法相提并论。他形容约翰逊总统如同土匪,不知他缘何会有这样的印象。我们也不甚欣赏他。同样,我们对贵国从杜鲁门到约翰逊的前几任总统,也并无太多好感。

在这期间,共和党执政长达八年之久。那时,或许你们尚未完全领悟其间的深意。

周总理指出:此乃约翰·福斯特·杜勒斯所制定的政策所致。

毛主席提及,此前周总理已与基辛格博士就此事进行过深入探讨。

尼克松总统:然而,他们(指向周总理与基辛格博士)相互握手。(周总理微笑回应。)

毛主席:博士,有何要言?

基辛格:尊敬的主席先生,自那时起,全球局势亦经历了翻天覆地的变迁。在此过程中,我们汲取了诸多宝贵经验。原先,我们误以为所有社会主义和共产主义国家均呈现出一模一样的面貌。然而,在总统执政期间,我们方深刻认识到中国革命的独特性质,以及其与其他社会主义国家在发展道路上的差异性。

尼克松总统:尊敬的主席先生,我深知,在过去的岁月里,我对中华人民共和国所持的立场与您及总理的看法有着显著的差异。然而,促使我们携手前行的动力,源自于我们对当前世界形势的共同认知。我们认识到,一个国家的关键并非其内部政治理念,而是其对世界其他国家,尤其是对我们国家的政策取向。正因如此——我认为这一点无需避讳——我们之间存在着分歧。总理与基辛格博士已就这些分歧进行了深入的探讨。

我还需强调——当我们审视美国与中国这两个大国——我们深知中国并未对美国的领土构成威胁。我相信,你们同样意识到,美国对中国领土并无野心。我们清楚,中国无意于统治美国。我们也坚信,你们亦能认识到,美国并不寻求统治全球。此外——或许你们难以置信,但我坚信——无论是中国还是美国,这两个伟大的国家都无意于主宰世界。正因在这两个问题上我们持有相同的态度,我们彼此之间不构成领土威胁。

即便存在分歧,我们仍旧能够凝聚共识,共同构筑一个世界格局,使得各国均能在各自的轨道上以各自的方式实现安全与发展。然而,对于世界上的一些国家来说,这样的愿景却难以触及。

毛主席:我们不威胁日本与南朝鲜。

尼克松:我们不威胁他国。

毛泽东:(询问周恩来)现在看来,我们是不是应该到此结束讨论了?

尼克松总统:确实如此。在即将告别之际,我想表达,主席先生,我们深知您与总理在此邀请我们,所承担的巨大风险。对于我们而言,这也是一项艰难的抉择。然而,通过阅读主席的若干演讲,我深知主席您是一位善于把握时机、洞察先机的人,并且深知您始终秉持“只争朝夕”的坚定信念。

就我个人而言,我还有一点想补充——这同样是对您,尊敬的总理先生所言——那就是,你们似乎并不真正了解我,因此对我不抱信任。然而,你们很快会发现,我从不承诺那些我无法实现的事。我总是以行动胜于言辞。基于此,我期待能与主席,当然也包括总理,进行一场坦诚的对话。

毛主席(指向基辛格博士):“只争朝夕”的精神,他身上有着。我想,或许我这类人放言高论的时候,也颇为频繁。(周笑)无非是“全球团结一心,共同抗击帝国主义、修正主义和反动势力,构建社会主义”这类口号。

尼克松总统曾言:“正是像我这样的个体,以及那些不法之徒。”

毛主席言道:“就你个人而言,或许你并不在被打倒的行列之中。基辛格博士同样不在。若是所有人都被推倒,我们便将失去朋友。”

尼克松总统:尊敬的主席先生,您的生平我们深感熟悉。您出身于一个贫困之家,却登上了世界人口最多的伟大国家的巅峰,成就非凡。

我的身世,鲜为人知。同样,我亦出自一个家境贫寒的背景,却攀登至一个伟大国家的巅峰。历史将我们汇聚一堂。尽管我们的哲学观念各异,我们却都立足于坚实的土地,都根植于人民之中。我们有潜力实现一次飞跃,这不仅将惠及中美两国,更会在未来岁月里为全世界带来福祉。正是这一愿景,驱使我踏上这片土地。

毛主席评价道:“你的著作,《六次危机》,笔触精妙,颇值一读。”

尼克松:毛读的书太多。

毛主席说道:“数量确实不足。对于美国的了解,我尚显匮乏。因此,我希望你能安排几位老师前来,特别是那些专攻历史与地理的。”

尼克松:好极啦。

毛主席曾对埃德加·斯诺先生如此表述,而这位杰出的记者不幸于数日前离世。

尼克松:真遗憾。

毛主席:遗憾。

或许问题出在我们的策略上。若我们能在第二次达成协议,他人又会作何评价呢?

(参照中方记录,双方交谈告一段落,起身之际,尼克松紧握住毛泽东的手,深情地说道:“我们携手,足以改变世界。”毛泽东则未作回应,仅以简洁的话语回应:“那我就不送你了。”)

最新资讯